Masinahikan: Native Language Imprints in the Archives and Libraries of the Anglican Church of Canada


357 pages
Contains Index
ISBN 0-919891-33-0




Reviewed by Virginia Gillham

Virginia Gillham is Associate Librarian in the Public Service Library at
the University of Guelph.


A commitment to Canada’s Native people has long been a special project of the Anglican Church of Canada. Accordingly, writings in and about various Native languages and translations of Christian literature into Native languages reside in a number of church-administered repositories across the country. This bibliography lists 746 entries from 72 locations in 44 Native language categories. Its aim is to record present holdings, encourage further study and translation, and contribute to the “long-range goal of a Union List of Native Language Imprints in Canada.” It is also intended as a tool for scholars of Native studies, ethnology, anthropology, history, and library science.

In addition to 746 detailed bibliographic entries, this volume includes a list of 47 unpublished manuscripts, alphabetical indexes by author, by printer/publisher, by Native language title, and by subject with language noted. Finally, a chronological list of entries by date of creation is included.

This is an exhaustive list of the holdings of the Anglican Church of Canada in this subject area, and a significant addition to any Native peoples collection.


Evans, Karen, comp, “Masinahikan: Native Language Imprints in the Archives and Libraries of the Anglican Church of Canada,” Canadian Book Review Annual Online, accessed December 2, 2023,